About gifts from Reflexology
Reflexology is a science and an art that is based on the principle that there are maps of the entire body mirrored on the feet and hands. Alternating pressure applied to points on these maps helps to create balance within the body, soothing the nervous system, improving circulation and reducing stress. My reflexology goal is focus on a deep relaxation which leads to sound sleep.
ギフト·フロム·リフレクソロジーがめざすもの。
リフレクソロジー、または反射療法(はんしゃりょうほう)とは、主に足や手の特定部位を押せば体の特定部位に変化が起こるという考えに基づき、疲労の改善などをはかる療法です。心とからだをゆったりと開放し、熟睡できるからだをつくること。これが、私のリフレクソロジーのゴールです。
What are the "gifts"?
「ギフト」。リフレクソロジーがくれる大切な贈り物。
Sound Sleep. It is a Foundation of Life.
深く安らかな眠り。それは生活の基盤です。
Quality sleep can improve concentration and productivity. It is also important for various aspects of brain function. This includes cognition, concentration and productivity. Sleep also has been shown to enhance athletic performance and improves your immune function.
睡眠の代表的な効果は心身ともに疲労を回復させること。
深い睡眠(ノンレム睡眠)が得られるほど、体内の修復・回復を促す成長ホルモンが多く分泌され、体内での代謝活動が促進されます。脳も休まり、自律神経の働きが整うため、ストレスからの回復・耐性も向上します。
また、睡眠には覚醒時の体験を整理し、記憶として脳に定着させる働きがあります。
質の高い睡眠のリズムを作ることは、不要な感情や体験を取り除き、記憶能力を十分に生かすことにもつながります。
癒しとデトックス
You will feel deep relaxation during my session. Reflexology helps your body relax and get back to its normal healthy rhythms. It can improve the quality of sleep by relieving stress, anxiety, fear, grief and pain. It also helps flush out toxins from the body by stimulating circulation.
リフレクソロジーでどれだけのリラクゼーションが得られるのか。ぜひ一度お試しください。循環機能を高めるので、リラクゼーションだけでなく、デトックス効果も期待できます。全身を緩めることで痛みや負の感情を和らげ、心と体が健康な状態に戻ることを助けます。
体循環の力を上げて、活力をフルチャージ。
Reflexology promotes blood and body fluid circulation which helps in transporting oxygen to the body’s cells, which is essential for overall health and clearing the body of toxins; activating your metabolism and energy creation processes.
リフレクソロジーは血液など体液の循環を高めます。酸素が体中に行き渡ることで細胞が活性化され、老廃物の排出が滞りなく進むことで活力が得られます。
My Session/Location & Price
施術を受けるにあたって/ 場所とプライス
Location&Price:
Harmony Massage in Downtown Bothell.
425-806-5525
熟睡できるからだをつくるリフレクソロジーはボセルダウンタウンのハーモニーマッサージで受けられます。
Harmony Massage in Downtown Bothell.
425-806-5525
Who I am
Reflexologist who quests for a sounder sleep. どこまでも快眠リラクゼーションを追求するリフレクソロジスト。
Yuko O. Schleifer
ゆうこ・シュライファ
WA State and National Board Certified Reflexologist
RF#60902364
IAIM (International Association of Infant Massage)
Certified Infant Massage Instructor
米国公認リフレクソロジストRF#60902364
国際インファントマッサージ協会認定
インファントマッサージインストラクター
ハーモニーマッサージ勤務。
Contact
Phone: 425-806-5525
10117 Main Street Bothell, WA 98011
https://harmonymassagebothell.com/
I offer my session at Harmony Massage in Downtown Bothell.
Please call them to schedule an appointment.
ご予約は上記の店舗受付までお電話で。尚、受付および店内案内は英語のみの対応になっております。
ご不便をお掛けして誠に申し訳ございません。
日本語でのご質問はメールにてお気軽にどうぞ。
尚、下記のメールアドレスでの予約の受付は致しかねます。
© 2019